「飽き性」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「飽き性」って英語でなんて言うかご存じですか?飽きっぽい人のことですね。これはある単語を使うことで、とても簡単に言い表すことができます。今回は「飽き性」の英語での言い方、その応用例、「飽き性」に関連するフレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「飽き性」は英語で “I get bored easily.”

「飽き性」は英語で “I get bored easily.” と言えます。

I get bored easily.
(飽き性です/飽きっぽいです)

I get bored easily.” という文には、「get 形容詞 easily」という型が使われています。「get 形容詞 easily」は「~しやすい、すぐに~してしまう」という意味を表します。この型は英語でとてもよく使われます。

bored は「飽きた」という意味の形容詞です。“I get bored easily.” で「私はすぐに飽きる」⇒「飽き性」となります。

easily の使い方については以下の記事でも詳しくご紹介しております。併せてご覧ください。
「涙もろい」って英語でなんて言うの?

「飽き性」に関する英語フレーズ

「飽き性」に関する英語フレーズ

「飽き性」は英語で “I get bored easily.” と言えます。では、「飽き性」に関する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

新しいこと。。

I love to learn.(新しいことを学ぶのが大好き)
I love learning new things.(新しいことを学ぶのが大好き)
I love trying new things.(新しいことに挑戦するのが大好き)

つまらん。

I’m so bored.(退屈だ)
This is so boring.(退屈だ)

マルチタスキング。

I’m good at multitasking.
(マルチタスキングが得意)

アウトドア派。

I love the outdoors.(アウトドアが好き)
I love being outdoors.(アウトドアが好き)

いかがでしたでしょうか?今回は「飽き性」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる