こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「戦争は何も生まない」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。難しい単語は使いません。五つの単語で表せます。今回は「戦争は何も生まない」の英語での言い方、その応用例などご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「戦争は何も生まない」は英語で “War is not the answer.”
「戦争は何も生まない」は英語で “War is not the answer.” と言えます。
War is not the answer.
(戦争は何も生まない)
「戦争」は英語で war と言います。answer は「答え」「解決策」という意味の名詞です。“War is not the answer.” で「戦争は解決策にならない」⇒「戦争は何も生まない」となります。
「戦争は何も生まない」に関連する英語フレーズ

「戦争は何も生まない」は英語で “War is not the answer.” と言えます。では、「戦争は何も生まない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「何も生まない」
「暴力」は英語で violence と言います。violence は、故意に他人の身体に物理的な力を行使することを言います。
never は「いつも~する」という意味の always の対義語で、「どんな場合にも~しない」という意味を表します。“Violence is never the answer.” は、世の中のあらゆる問題について「暴力がその解決策になることはない」と伝えます。一方、“Violence is not the answer.” は、その時話題にしているある特定の問題について「暴力がその解決策になることはない」と伝えます。
「戦争」に関する英語の名言
“All we are saying is give peace a chance.”
「僕らが言っているのは、平和にチャンスを与えようということだけさ」
John Lennon(ジョン・レノン)
“An eye for an eye makes the whole world blind.”
「目には目をでは世界が盲目になるだけだ」
Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)
“Those who make peaceful revolution impossible will make violent revolution inevitable.”
「平和的な革命を不可能にさせる者は、暴力的な革命を不可避にさせる」
John F. Kennedy(ジョン・F・ケネディ)
いかがでしたでしょうか?今回は「戦争は何も生まない」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】—————————————-
「戦争」に関する名言集【英語原文と和訳】
——————————————————