「私は諦めない」って英語でなんて言うの?

「私は諦めない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「私は諦めない」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「私は諦めない」の英語での言い方、その応用例、「私は諦めない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「私は諦めない」は英語で “I never give up.”

「私は諦めない」は英語で “I never give up.” と言えます。

I never give up.
(私は諦めない)

英語では現在の習慣を表す場合、動詞の現在形が使われます。

I cook every day.(毎日料理します)
Do you smoke?(タバコは吸いますか=喫煙者ですか)
I don’t smoke.(タバコは吸いません=喫煙者ではない)

never は「いつも~する」という意味の always の対義語で、「どんなときも~しない」という意味を表します。“I never give up.” で「私はどんなときも諦めない」、「私は決して諦めない」の意味になります。

ほかに、次のように言うこともできます。

I will never give up.(私は決して諦めない)
I won’t give up.(私は諦めない)

“I never give up.” と “I won’t give up.” と “I will never give up.” の違い

never は「いつも~する」という意味の always の対義語で、「どんなときも~しない」という意味を表します。“I never give up.” は話し手の過去の行動について「私はいついかなるときも諦めたことがない」と伝えます。一方、“I won’t give up.” と “I will never give up.” は話し手が今現在取り組んでいる特定の事柄について「私は諦めない」と伝えます。“I will never give up.” は “I won’t give up.” をより強調した言い方です。

「私は諦めない」に関連する英語フレーズ

「私は諦めない」に関連する英語フレーズ

「私は諦めない」は英語で “I never give up.” と言えます。では、「私は諦めない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「諦めない」

Never give up.(何があっても諦めるな)
Don’t give up.(諦めちゃダメだ)

“Never give up.” と “Don’t give up.” の違い

never は「いつも~する」という意味の always の対義語で、「どんなときも~しない」という意味を表します。“Never give up.” は「どんなときも諦めてはいけない」という意味で、その人の全ての行動について「諦めてはいけない」と伝えます。一方、“Don’t give up.” は「諦めてはいけない」という意味で、その人が今現在取り組んでいる特定の事柄について「諦めてはいけない」と伝えます。

「努力」に関する英語の名言

Success is not final, failure is not fatal, it is the courage to continue that counts.
「成功は決定的ではなく、失敗も致命的ではない。大切なのは続ける勇気である」

Winston Churchill(ウィンストン・チャーチル)

Winners never quit and quitters never win.
「勝者は決して諦めない。途中で諦める者に勝利はない」

Vince Lombardi(ヴィンス・ロンバルディ)

Success is the sum of small efforts, repeated day in and day out.
「成功とは日々の小さな努力の積み重ね」

Robert Collier(ロバート・コリアー)

いかがでしたでしょうか?今回は「私は諦めない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————-
「努力・忍耐」に関する名言集【英語原文と和訳】
——————————————————

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次