こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「もしあなたが私の立場だったらどうしますか」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「もしあなたが私の立場だったらどうしますか」の英語での言い方、その応用例、「もしあなたが私の立場だったらどうしますか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「もしあなたが私の立場だったらどうしますか」は英語で “What would you do if you were me?”
「もしあなたが私の立場だったらどうしますか」は英語で “What would you do if you were me?” と言えます。
What would you do if you were me?
(もしあなたが私の立場だったらどうしますか)
英語では動詞を過去形にすることで、それが現実とかけ離れた仮定であることを表現します。“What would you do if you were me?” を直訳すると「もしあなたが私だったら、あなたはどうしますか」。これで「もしあなたが私の立場だったらどうしますか」の意味を表すことができます。
「もしあなたが私の立場だったらどうしますか」に関連する英語フレーズ

「もしあなたが私の立場だったらどうしますか」は英語で “If you were an animal what would you be?” と言えます。では、「もしあなたが私の立場だったらどうしますか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「もし」
いかがでしたでしょうか?今回は「もしあなたが私の立場だったらどうしますか」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!