「思いやりは大切」って英語でなんて言うの?

「思いやりは大切」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「思いやりは大切」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。二つの単語で表すことができます。今回は「思いやりは大切」の英語での言い方、その応用例、「思いやりは大切」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「思いやりは大切」は英語で “Kindness matters.”

「思いやりは大切」は英語で “Kindness matters.” と言えます。

Kindness matters.
(思いやりは大切)

kindness は「思いやり」「優しさ」という意味の名詞です。matters は動詞の matter の三人称単数現在形です。matter はこの場合「重要である」という意味を表します。

Kindness matters.” で「思いやりは大切である」の意味になります。

「思いやりは大切」に関連する英語フレーズ

「思いやりは大切」に関連する英語フレーズ

「思いやりは大切」は英語で “Kindness matters.” と言えます。では、「思いやりは大切」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「思いやり」

Kindness is contagious.(優しさは伝染する)

contagious は「伝染しやすい」という意味の形容詞です。contagious は人から人に移りやすいものを表します。

「大切」

Knowledge matters.(知識は大切)
Experience matters.(経験は大切)
Kindness matters.(思いやりは大切)
First impressions matter.(第一印象が大切)

「思いやり」に関する英語の名言

No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.
「どんなに小さな親切も無駄になることは決してない」

Aesop(イソップ)

Be kind, for everyone you meet is fighting a hard battle.
「親切にしなさい。人は皆、厳しい闘いをしているのだから」

Plato(プラトン)

Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that.
「闇で闇を消すことはできない。闇を消すことができるのは光だけである。憎しみで憎しみを消すことはできない。憎しみを消すことができるのは愛だけである」

Martin Luther King Jr.(マーティン・ルーサー・キング・ジュニア)

いかがでしたでしょうか?今回は「思いやりは大切」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————
「優しさ」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次