「明日死ぬかのように生きろ。永遠に生きるかのように学べ」英語で?

「明日死ぬかのように生きろ 永遠に生きるかのように学べ」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「明日死ぬかのように生きろ。永遠に生きるかのように学べ」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「明日死ぬかのように生きろ。永遠に生きるかのように学べ」の英語での言い方、その応用例、「明日死ぬかのように生きろ。永遠に生きるかのように学べ」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「明日死ぬかのように生きろ。永遠に生きるかのように学べ」は英語で?

「明日死ぬかのように生きろ。永遠に生きるかのように学べ」は英語で “Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.” と言えます。

Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.
(明日死ぬかのように生きろ。永遠に生きるかのように学べ)

as if は「あたかも~かのように」という意味を表します。“Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.” で「明日死ぬかのように生きろ。永遠に生きるかのように学べ」の意味になります。

これはインドの政治指導者、マハトマ・ガンジーさんの言葉です。

「明日死ぬかのように生きろ。永遠に生きるかのように学べ」に関連する英語フレーズ

「明日死ぬかのように生きろ 永遠に生きるかのように学べ」に関連する英語フレーズ

「明日死ぬかのように生きろ。永遠に生きるかのように学べ」は英語で “Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.” と言えます。では、「明日死ぬかのように生きろ。永遠に生きるかのように学べ」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

生きることに関する英語の名言、

Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.
(明日死ぬと思って生きなさい。永遠に生きると思って学びなさい)

Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)

Dream as if you’ll live forever. Live as if you’ll die today.
(永遠に生きるつもりで夢を抱け。今日死ぬつもりで生きろ)

James Dean(ジェームズ・ディーン)

What doesn’t kill you makes you stronger.
(つらい経験は人をたくましく成長させる)

Friedrich Nietzsche(フリードリヒ・ニーチェ)

いかがでしたでしょうか?今回は「明日死ぬかのように生きろ。永遠に生きるかのように学べ」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる