「子育ては大変」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「子育ては大変」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「子育ては大変」の英語での言い方、その応用例、「子育ては大変」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「子育ては大変」は英語で “Parenting is hard.”

「子育ては大変」は英語で “Parenting is hard.” と言えます。

Parenting is hard.
(子育ては大変)

parenting は「親業、子育て」という意味です。hard は「難しい、大変」。“Parenting is hard.” で「子育ては大変」の意味になります。

「子育ては大変」に関連する英語フレーズ

「子育ては大変」に関連する英語フレーズ

「子育ては大変」は英語で “Parenting is hard.” と言えます。では、「子育ては大変」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「子」

Do you have children?(子供はいますか/お子さんはいらっしゃいますか)
How many children do you have?(子供は何人いますか)
I have two children.(私には2人の子供がいます)
Children learn from their parents.(子供は親の背中を見て育つ)
I want a baby.(子供が欲しい)

Kids are expensive.(子育てはお金がかかる)
I want to get married and have kids.(結婚して子供が欲しい)
I wish I was a kid again.(子供の頃に戻りたい)
When you were a kid, what did you want to be when you grew up?(子供の頃の夢はなんでしたか)
I feel like a kid again.(子供の頃に戻ったみたい)
I love kids.(私は子供が好きです)
What were you like as a kid?(子供の頃はどんな子でしたか)

いかがでしたでしょうか?今回は「子育ては大変」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる