「レストランの名前はなんですか」って英語でなんて言うの?

「レストランの名前はなんですか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「レストランの名前はなんですか」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「レストランの名前はなんですか」の英語での言い方、その応用例、「レストランの名前はなんですか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「レストランの名前はなんですか」は英語で “What’s the name of the restaurant?”

「レストランの名前はなんですか」は英語で “What’s the name of the restaurant?” と言えます。

What’s the name of the restaurant?
(そのレストランの名前はなんですか)

restaurant は「レストラン」という意味の名詞です。name は「名前」という意味の名詞です。

What’s the name of the restaurant?” で「そのレストランの名前はなんですか」の意味になります。

「レストランの名前はなんですか」に関連する英語フレーズ

「レストランの名前はなんですか」に関連する英語フレーズ

「レストランの名前はなんですか」は英語で “What’s the name of the restaurant?” と言えます。では、「レストランの名前はなんですか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「名前」

What’s his name?(彼の名前はなんですか)
What’s her name?(彼女の名前はなんですか)
What’s your name?(あなたの名前はなんですか)

What’s the name of the song?(その曲の名前はなんですか)
What’s the name of the movie?(その映画の名前はなんですか)
What’s the name of the hotel?(そのホテルの名前はなんですか)
What’s the name of the restaurant?(そのレストランの名前はなんですか)

「旅」に関する英語の名言

Not all those who wander are lost.
「放浪する者すべてが、迷う者ではない」

J.R.R. Tolkien(J・R・R・トールキン)

Paris is always a good idea.
「パリに行くことはいつだって名案」

Audrey Hepburn(オードリー・ヘップバーン)

Life is a journey, not a destination.
「人生は旅であり、目的地ではない」

Ralph Waldo Emerson(ラルフ・ワルド・エマーソン)

いかがでしたでしょうか?今回は「レストランの名前はなんですか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】——————————–
「旅」に関する名言集【英語原文と和訳】
———————————————-

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次