「こんなに人を愛したのは初めて」って英語でなんて言うの?

「こんなに人を愛したのは初めて」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「こんなに人を愛したのは初めて」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「こんなに人を愛したのは初めて」の英語での言い方、その応用例、「こんなに人を愛したのは初めて」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「こんなに人を愛したのは初めて」は英語で “I’ve never loved anyone the way I love you.”

「こんなに人を愛したのは初めて」は英語で “I’ve never loved anyone the way I love you.” と言えます。

I’ve never loved anyone the way I love you.
(こんなに人を愛したのは初めて)

英語では過去のある時点から現在までの経験を表す場合、現在完了形が使われます。現在完了形は「have + 動詞の過去分詞形」の形を取ります。

never は「いつも~する」という意味の always の対義語で、「どんなときも~しない」という意味を表します。

loved は「愛する」という意味の動詞 love の過去分詞形です。“I’ve never loved anyone the way I love you.” で「こんなに人を愛したのは初めて」の意味になります。

「こんなに人を愛したのは初めて」に関連する英語フレーズ

「こんなに人を愛したのは初めて」に関連する英語フレーズ

「こんなに人を愛したのは初めて」は英語で “I’ve never loved anyone the way I love you.” と言えます。では、「こんなに人を愛したのは初めて」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「愛している」

I love her.(彼女を愛しています)
I love him.(彼を愛しています)
I love you.(あなたを愛しています)

「愛」に関する英語の名言

Where there is love there is life.
(愛があるところに人生がある)

Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)

Being deeply loved by someone gives you strength, while loving someone deeply gives you courage.
(誰かに深く愛されれば強さが生まれる。誰かを深く愛すれば勇気が生まれる)

Lao Tzu(老子)

True love stories never have endings.
(真実の愛の物語に終わりはない)

Richard Bach(リチャード・バック)

いかがでしたでしょうか?今回は「こんなに人を愛したのは初めて」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【愛関連記事】————————————–
「愛」に関する英語の名言集【英語原文と和訳】
——————————————————-

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次