こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「集中力が求められる」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。動詞の take を使います。今回は「集中力が求められる」の英語での言い方、その応用例、「集中力が求められる」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「集中力が求められる」は英語で “It takes a lot of concentration.”
「集中力が求められる」は英語で “It takes a lot of concentration.” と言えます。
It takes a lot of concentration.
(それには集中力が求められる)
take はこの場合「~を必要とする」という意味です。concentration は「集中力」という意味です。“It takes a lot of concentration.” で「それは多くの集中力を必要とする」⇒「それには集中力が求められる」となります。
「集中力が求められる」に関連する英語フレーズ

「集中力が求められる」は英語で “It takes a lot of concentration.” と言えます。では、「集中力が求められる」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「集中する」
「集中力」
concentrate と focus の違い
focus は「意識を向ける」という意味です。一方、concentrate は「意識を向けて、そこに精神を集中させる」という意味です。concentrate はより高い集中を表します。focus はもともとは「〈レンズ・目などの〉焦点を(…に)合わせる」という意味です。そこから、「意識を向ける」という比喩的な意味を表すようになりました。
いかがでしたでしょうか?今回は「集中力が求められる」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!