「こんなに面白い本は読んだことがない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「こんなに面白い本は読んだことがない」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「こんなに面白い本は読んだことがない」の英語での言い方、その応用例、「こんなに面白い本は読んだことがない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「こんなに面白い本は読んだことがない」は英語で “This is the best book I’ve ever read.”

「こんなに面白い本は読んだことがない」は英語で “This is the best book I’ve ever read.” と言えます。

This is the best book I’ve ever read.
(こんなに面白い本は読んだことがない)

ever はこの場合「今までで」の意味です。“This is the best book I’ve ever read.” を直訳すると「これは今までに私が読んだ本で一番面白い」。これで「こんなに面白い本は読んだことがない」の意味を表すことができます。

「こんなに面白い本は読んだことがない」に関連する英語フレーズ

「こんなに面白い本は読んだことがない」に関連する英語フレーズ

「こんなに面白い本は読んだことがない」は英語で “This is the best book I’ve ever read.” と言えます。では、「こんなに面白い本は読んだことがない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「こんなに~したことがない」

This is the best thing I’ve ever tasted.(こんなに美味しいもの食べたことがない)
It’s the best movie I’ve ever seen.(こんなに面白い映画見たことがない)

「本をよく読む」

I’m a big reader.(私はよく本を読みます)
I’m an avid reader.(私はよく本を読みます)

「本が好き」

I love reading.(本を読むのが好き)
I love to read.(本を読むのが好き)
I’ve always loved reading.(子供の頃から本を読むのが好きだった)
I love books.(本が好き)

「好きな本」

What do you like to read?(どんな本が好きですか)
What’s your favorite book?(一番好きな本はなんですか)
Do you have a favorite book?(好きな本はありますか)

いかがでしたでしょうか?今回は「こんなに面白い本は読んだことがない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる