「こんなに面白い本は読んだことがない」って英語でなんて言うの?

「こんなに面白い本は読んだことがない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「こんなに面白い本は読んだことがない」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「こんなに面白い本は読んだことがない」の英語での言い方、その応用例、「こんなに面白い本は読んだことがない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「こんなに面白い本は読んだことがない」は英語で “This is the best book I’ve ever read.”

「こんなに面白い本は読んだことがない」は英語で “This is the best book I’ve ever read.” と言えます。

This is the best book I’ve ever read.
(こんなに面白い本は読んだことがない)

best は「良い」という意味の形容詞 good の最上級です。英語では最上級と ever を組み合わせることで「今までで一番」の意味を表すことができます。

This is the best book I’ve ever read.” で「これは今までに私が読んだ本で一番良い」。これで「こんなに面白い本は読んだことがない」の意味を表すことができます。

「こんなに面白い本は読んだことがない」に関連する英語フレーズ

「こんなに面白い本は読んだことがない」に関連する英語フレーズ

「こんなに面白い本は読んだことがない」は英語で “This is the best book I’ve ever read.” と言えます。では、「こんなに面白い本は読んだことがない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「読書」

I love reading.(私は読書が好きです)
I love books.(私は本が好きです)

“I love reading.” と “I love books.” の違い

I love books.” は本を読むことが好きな場合に使うことができます。“I love reading.” は本に限らず文字を読むことが好きな場合に使うことができます。

What’s your favorite book?(好きな本は何ですか)

favorite は「一番好きな」という意味の形容詞です。“What’s your favorite book?” で「あなたの一番好きな本は何ですか」の意味になります。“What’s your favorite book?” は好きな本のタイトルが知りたいときに使うことができます。

「読書」に関する英語の名言

There is no friend as loyal as a book.
「本ほど忠実な友はいない」

Ernest Hemingway(アーネスト・ヘミングウェイ)

The more that you read, the more things you will know. The more that you learn, the more places you’ll go.
「読めば読むほど、知識が増える。知れば知るほど、行き先が増える」

Dr. Seuss(ドクター・スース)

A room without books is like a body without a soul.
「本のない部屋は魂のない肉体のようなものだ」

Cicero(キケロ)

いかがでしたでしょうか?今回は「こんなに面白い本は読んだことがない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】————————————–
「読書」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————-

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次