こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「靭帯を切った」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「靭帯を切った」の英語での言い方、その応用例、「靭帯を切った」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「靭帯を切った」は英語で “I tore a ligament.”
「靭帯を切った」は英語で “I tore a ligament.” と言えます。
I tore a ligament.
(靭帯を切った)
「靱帯」は英語で ligament と言います。tore は「裂ける」という意味の動詞 tear の過去形です。“I tore a ligament.” で「私は靭帯を切った」の意味になります。
I tore a ligament in my shoulder.(肩の靱帯を切った)
I tore a ligament in my knee.(膝の靱帯を切った)
I tore a ligament in my foot.(足の靱帯を切った)
「靭帯を切った」に関連する英語フレーズ
「靭帯を切った」は英語で “I tore a ligament.” と言えます。では、「靭帯を切った」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「捻挫」
「脱臼」
「骨折」
「手術」
いかがでしたでしょうか?今回は「靭帯を切った」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!