「このバスはどこに行きますか」って英語でなんて言うの?

「このバスはどこに行きますか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「このバスはどこに行きますか」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「このバスはどこに行きますか」の英語での言い方、その応用例、「このバスはどこに行きますか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「このバスはどこに行きますか」は英語で “Where does this bus go?”

「このバスはどこに行きますか」は英語で “Where does this bus go?” と言えます。

Where does this bus go?
(このバスはどこに行きますか)

where は「どこ」という意味です。go は「行く」。“Where does this bus go?” で「このバスはどこに行きますか」の意味になります。

Where does this train go?(この電車はどこに行きますか)
Does this bus go to the airport?(このバスは空港に行きますか)
Does this bus go to London?(このバスはロンドンに行きますか)

「このバスはどこに行きますか」に関連する英語フレーズ

「このバスはどこに行きますか」に関連する英語フレーズ

「このバスはどこに行きますか」は英語で “Where does this bus go?” と言えます。では、「このバスはどこに行きますか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「バス」

I take the bus to work.(バスで通勤しています)
I missed my bus.(バスに乗り遅れた)
I got on the wrong bus.(バスを乗り間違えた)
When does the next bus leave?(次のバスはいつ出ますか)
I’m a bus driver.(私はバスの運転手をしています)

「どこ」

Where is she?(彼女は今どこにいるの)
Where is he?(彼は今どこにいるの)
Where’s the bathroom?(トイレはどこにありますか)
Where’s the exit?(出口はどこにありますか)
Where’s the elevator?(エレベーターはどこにありますか)
Where’s the remote?(リモコンはどこにありますか)

Where do you buy your clothes?(服はどこで買っていますか)
Where do you live?(どこに住んでいますか)
Where are you from?(どこの出身ですか)
Where does it hurt?(どこが痛いですか)

いかがでしたでしょうか?今回は「このバスはどこに行きますか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる