「付き合って1年が経ちました」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「付き合って1年が経ちました」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「付き合って1年が経ちました」の英語での言い方、その応用例、「付き合って1年が経ちました」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「付き合って1年が経ちました」は英語で “We’ve been together for a year.”

「付き合って1年が経ちました」は英語で “We’ve been together for a year.” と言えます。

We’ve been together for a year.
(付き合って1年が経ちました)

英語では過去のある時点から現在まで「~している」という場合、現在完了形を使います。together は「一緒に、共に」という意味です。“We’ve been together for a year.” で「私たちは1年間付き合っています」⇒「私たちは付き合って1年が経ちました」。

We’ve been together for two years.(付き合って2年が経ちました)
We’ve been together for a year and a half.(付き合って1年半が経ちました)

「付き合って1年が経ちました」に関連する英語フレーズ

「付き合って1年が経ちました」に関連する英語フレーズ

「付き合って1年が経ちました」は英語で “We’ve been together for a year.” と言えます。では、「付き合って1年が経ちました」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「付き合って」

How long have you been together?(付き合ってどれくらいですか)
Are you seeing anyone?(付き合ってる人はいるの)

ほか、

How did you two meet?(どこで知り合ったの)
What do you look for in a guy?(好きな男性のタイプは)
What do you look for in a girl?(好きな女性のタイプは)
How long have you been married?(結婚何年目ですか)

いかがでしたでしょうか?今回は「付き合って1年が経ちました」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる