「歌が下手」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「歌が下手」って英語でなんて言うかご存じですか?「音痴」と言うこともありますね。今回は「歌が下手」の英語での言い方を二つご紹介します。併せて、その応用例、「歌が下手」に関連する英語フレーズなどもご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「歌が下手」は英語で “I’m tone-deaf.”

「歌が下手」は英語で “I’m tone-deaf.” と言えます。

I’m tone-deaf.
(私は歌が下手です)

tone はこの場合「音程」という意味です。deaf は「耳が聞こえない」。tone-deaf で「音程が聞こえない」⇒「音痴」、「歌が下手」

「歌が下手」の意味のその他の英語フレーズ

「歌が下手」の意味のその他の英語フレーズ

「歌が下手」は英語で “I’m a terrible singer.” と言うこともできます。

I’m a terrible singer.
(私は歌が下手です)

英語では動詞の末尾に -er をつけることで、「~する人」という意味の名詞を作ることができます。例えば、singer は「歌う人、歌手」、teacher は「教える人、先生」、learner は「学ぶ人、学習者」。

そして、この「動詞に -er をつけて作った名詞」の前に形容詞を加えることで、「(動詞)するのが(形容詞)な人」という意味を表すことができます。例えば、“a good singer” は「歌が上手な人」、“a good teacher” は「教えるのが上手な人」、“a fast learner” は「学ぶのが早い人、飲み込みが早い人」。

terrible は「ひどく悪い、ひどく下手な」の意味です。“a terrible singer” で「歌うのが下手な人」、「歌が下手な人」、「音痴」。

ほかに、次のように言うこともできます。

I’m not a good singer.
(私は歌が苦手/歌が下手)

「歌が下手」に関連する英語フレーズ

では、最後に「歌が下手」に関連する英語フレーズをいくつかご紹介します。

まずは、「歌が下手」の反対。

He’s a good singer.(彼は歌がうまい)
I love his voice.(彼の声が好き)

「歌が好き」

I love singing.(歌うのが好き)
I’ve always loved singing.(ずっと歌うのが好きだった)

「下手」

I’m a terrible dancer.(ダンスが下手)
I’m a terrible singer.(歌が下手)
I’m a terrible cook.(料理が下手)
I’m a terrible driver.(運転が下手)

いかがでしたでしょうか?今回は「歌が下手」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる