「粘り強い性格」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

日本語では、簡単に諦めない性格の人のことを「粘り強い性格」と表現することがありますね。これ英語でどう言うかご存じですか?今回は「粘り強い性格」の英語での言い方、その応用例、「粘り強い性格」に関連する英語フレーズなどをご紹介していきます。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「粘り強い性格」は英語で “I don’t give up easily.”

「私は粘り強い性格」は英語で I don’t give up easily. といえます。

I don’t give up easily.
(私は粘り強い性格です)

easily は、「簡単な」という意味の形容詞 easy の副詞形で、「すぐに/簡単に(~してしまう)」という意味を表します。

I cry easily.(私は涙もろい)
He laughs easily.(彼は笑い上戸)
I tan easily.(日焼けしやすい)
I sweat easily.(汗っかき)
I put on weight easily.(太りやすい体質)
I fall asleep easily.(寝付きがいい)

easily は否定文で使うと「すぐには/簡単には~しない」という意味を表します。

例えば、

I don’t make friends easily.(友達を作るのが苦手)
I don’t fall in love easily.(私は簡単には恋に落ちない)
I don’t scare easily.(度胸がある)
I don’t cry easily.(涙もろくない)

give up は「諦める」という意味です。I don’t give up easily. で「私は簡単には諦めない」→「粘り強い性格だ」となります。

He doesn’t give up easily.(彼は粘り強い性格)
She doesn’t give up easily.(彼女は粘り強い性格)

「粘り強い性格」に関連する英語フレーズ

「粘り強い」に関連する英語フレーズ

「私は粘り強い性格」は英語で I don’t give up easily. と言えます。では、「粘り強い性格」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「粘り強い」

Persistence is key.(粘り強くやることが大切)
Persistence pays off.(粘り強さは報われる)
Hard work pays off.(努力は報われる)

「諦めない」

Don’t give up before you even try.(やる前から諦めちゃダメだよ)
My motto is “Never give up”.(「決して諦めない」が私のモットーです)
You never fail until you stop trying.(諦めなければ失敗はない)
Don’t give up so easily.(そんなに簡単に諦めちゃダメ)

いかがでしたでしょうか?今回は「粘り強い性格」の英語での言い方をご紹介しました。ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる