「生まれた時からずっと住んでいる」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「生まれた時からずっと住んでいる」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「生まれた時からずっと住んでいる」の英語での言い方、その応用例、「生まれた時からずっと住んでいる」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「生まれた時からずっと住んでいる」は英語で “I’ve lived here all my life.”

「生まれた時からずっと住んでいる」は英語で “I’ve lived here all my life.” と言えます。

I’ve lived here all my life.
(ここには生まれた時からずっと住んでいる)

英語では、過去のある時点から現在まで続く状態について言う場合、現在完了形が使われます。

all one’s life は「生まれた時からずっと」という意味です。“I’ve lived here all my life.” で「ここには生まれた時からずっと住んでいる」という意味になります。

ほかに、次のように言うこともできます。

I’ve lived here my whole life.
(ここには生まれた時からずっと住んでいる)

「生まれた時からずっと住んでいる」に関連する英語フレーズ

「生まれた時からずっと住んでいる」に関連する英語フレーズ

「ここには生まれた時からずっと住んでいる」は英語で “I’ve lived here all my life.” と言えます。では、「生まれた時からずっと住んでいる」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「ロンドンには生まれた時からずっと住んでいる」

I’ve lived in London all my life.(ロンドンには生まれた時からずっと住んでいる)
I’ve lived in London my whole life.(ロンドンには生まれた時からずっと住んでいる)

「住む」

Do you live around here?(この近くに住んでいますか)
Where do you live?(どこに住んでいますか)
I live by the sea.(海の近くに住んでいます)
How long have you lived here?(いつからここに住んでいますか)
I used to live in New York.(昔ニューヨークに住んでいました)
I live alone.(一人で住んでいます)
I live with my parents.(両親と一緒に住んでいます)

いかがでしたでしょうか?今回は「生まれた時からずっと住んでいる」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる