リチャード・ブランソンの名言集【英語原文と和訳】

リチャード・ブランソンの名言集【英語原文と和訳】

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

リチャード・ブランソン(1950年~)は音楽レーベル「ヴァージン」を作ったことで知られるイギリスの実業家です。今回はリチャード・ブランソンの名言の英語原文とその和訳をご紹介します。

ご紹介する名言につきましては、BrainyQuote というアメリカのサイトに記載されているものをGoogleの書籍検索にかけ、それが英語圏の複数の書籍で使用されていることを確認の上、その人物の言葉として記事に掲載しております。古い人物の言葉ですとそれが本当にその人物の言葉なのか確認が難しい場合もございますが、複数の書籍で使用されている言葉であれば、それがその人物の考えを反映した言葉であると判断できるのではないかという考えのもと記事を執筆しております。

目次

リチャード・ブランソンの名言集【英語原文と和訳】

Do not be embarrassed by your failures, learn from them and start again.
「失敗を恥じることはない。そこから学んでもう一度始めればいい」

Richard Branson(リチャード・ブランソン)

Business opportunities are like buses. There’s always another one coming.
「ビジネスチャンスはバスのようなもの。次が必ずやって来る」

Richard Branson(リチャード・ブランソン)

Never go into business purely to make money. If that’s the motive you’re better off doing nothing.
「金もうけのためだけに商売を始めてはいけない。そんな動機しかないのなら、何もしない方がマシだ」

Richard Branson(リチャード・ブランソン)

You don’t learn to walk by following rules. You learn by doing, and by falling over.
「決まりを守っていても歩けるようにはならない。実際に歩いて転んで歩けるようになるのだ」

Richard Branson(リチャード・ブランソン)

If somebody offers you an amazing opportunity but you are not sure you can do it, say yes— then learn how to do it later.
「素晴らしいチャンスをもらって、それができるかどうか自信がなかったときは、それを引き受けなさい。そして、その後そのやり方を学ぶのです」

Richard Branson(リチャード・ブランソン)

いかがでしたでしょうか?今回はリチャード・ブランソンの名言の英語原文とその和訳をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】——————————————–
オスカー・ワイルドの名言集【英語原文と和訳】
ボブ・マーリーの名言集【英語原文と和訳】
シェイクスピアの名言集【英語原文と和訳】
モハメド・アリの名言集【英語原文と和訳】
———————————————————-

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次