「今日退院します」って英語でなんて言うの?

「今日退院します」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「今日退院します」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。being を使って表します。今回は「今日退院します」の英語での言い方、その応用例、「今日退院します」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「今日退院します」は英語で “He’s being discharged today.”

「今日退院します」は英語で “He’s being discharged today.” と言えます。

He’s being discharged today.
(彼は今日退院します)

現在進行形は既に確定した未来の予定を表す際にも用いられます。現在進行形は「am/is/are + 動詞のing形」の形を取ります。

discharged は動詞の discharge の過去分詞形です。discharge はこの場合「退院させる」という意味を表します。“He’s being discharged today.” で「彼は今日退院します」となります。

She’s being discharged today.
(彼女は今日退院します)

【関連記事】————————
英語の現在形と現在進行形の違い
————————————–

「今日退院します」に関連する英語フレーズ

「今日退院します」に関連する英語フレーズ

「彼は今日退院します」は英語で “He’s being discharged today.” と言えます。では、「今日退院します」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「入院中」

He’s in the hospital.(彼は入院しています)
She’s in the hospital.(彼女は入院しています)

「まだ入院中」

He’s still in the hospital.(彼はまだ入院しています)
She’s still in the hospital.(彼女はまだ入院しています)

「入院していた」

I was in the hospital for a week.(私は一週間入院していた)
He was in the hospital for a week.(彼は一週間入院していた)
She was in the hospital for a week.(彼女は一週間入院していた)

「退院した」

I was discharged yesterday.(私は昨日退院しました)
He was discharged yesterday.(彼は昨日退院しました)
She was discharged yesterday.(彼女は昨日退院しました)

「健康」に関する英語の名言

Let food be thy medicine and medicine be thy food.
「汝の食事を薬とし、汝の薬は食事とせよ」

Hippocrates(ヒポクラテス)

Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
「早寝早起きは、人を健康で、裕福に、そして賢くする」

Benjamin Franklin(ベンジャミン・フランクリン)

Take care of your body. It’s the only place you have to live.
「自分の体を大切にしなさい。あなたが生きられるのはそこしかないのですから」

Jim Rohn(ジム・ローン)

いかがでしたでしょうか?今回は「今日退院します」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————
「健康」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次