「もうすぐハロウィンですね」って英語でなんて言うの?

「もうすぐハロウィンですね」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「もうすぐハロウィンですね」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「もうすぐハロウィンですね」の英語での言い方、その応用例、「もうすぐハロウィンですね」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「もうすぐハロウィンですね」は英語で “It’s almost Halloween.”

「もうすぐハロウィンですね」は英語で “It’s almost Halloween.” と言えます。

It’s almost Halloween.
(もうすぐハロウィンですね)

「ハロウィン」は英語でも Halloween と言います。almost はこの場合「もう少しで~する」の意味です。“It’s almost Halloween.” で「もう少しでハロウィンですね」、「もうすぐハロウィンですね」となります。

It’s almost summer.(もうすぐ夏ですね)
It’s almost the weekend.(もうすぐ週末ですね)
It’s almost Valentine’s Day.(もうすぐバレンタインデーですね)
It’s almost Halloween.(もうすぐハロウィンですね)
It’s almost Christmas.(もうすぐクリスマスですね)
It’s almost the end of the year.(もうすぐ今年も終わりですね)
It’s almost my birthday.(もうすぐ私の誕生日です)

「もうすぐハロウィンですね」の意味のその他の英語フレーズ

「もうすぐハロウィンですね」の意味のその他の言い方

「もうすぐハロウィンですね」は英語で “Halloween is just around the corner.” と言うこともできます。

Halloween is just around the corner.
(もうすぐハロウィンですね)

around the corner は時期について使われると、「間もなく」「もうすぐ」の意味を表します。“Halloween is just around the corner.” で「もうすぐハロウィンですね」となります。

Halloween is just around the corner.” は “It’s almost Halloween.” よりもフォーマルな言い方です。

Spring is just around the corner.(もうすぐ春ですね)
Mother’s Day is just around the corner.(もうすぐ母の日ですね)
Christmas is just around the corner.(もうすぐクリスマスですね)
Valentine’s Day is just around the corner.(もうすぐバレンタインですね)
Easter is just around the corner.(もうすぐイースターですね)
Halloween is just around the corner.(もうすぐハロウィンですね)

「もうすぐハロウィンですね」に関連する英語フレーズ

では、最後に「もうすぐハロウィンですね」に関連する英語フレーズをいくつかご紹介します。

What are you doing for Halloween?(ハロウィンには何をする予定ですか)
What am I going to be for Halloween?(ハロウィンに何に仮装しようかな)
I love Halloween.(私はハロウィンが好きです)
Happy Halloween!(楽しいハロウィンを)

いかがでしたでしょうか?今回は「もうすぐハロウィンですね」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる