「人に優しく自分に優しく」って英語でなんて言うの?

「人に優しく自分に優しく」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「人に優しく自分に優しく」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。kind という単語を使います。今回は「人に優しく自分に優しく」の英語での言い方、その応用例、「人に優しく自分に優しく」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「人に優しく自分に優しく」は英語で “Be kind to yourself and others.”

「人に優しく自分に優しく」は英語で “Be kind to yourself and others.” と言えます。

Be kind to yourself and others.
(人に優しく自分に優しく)

kind は「優しい」という意味の形容詞です。others は「他人」という意味の名詞 other の複数形です。

Be kind to yourself and others.” で「自分にも他人にも優しくあれ」の意味になります。

Be kind to others.
(人に優しく/他人に優しくしなさい)

「人に優しく自分に優しく」に関連する英語フレーズ

「人に優しく自分に優しく」に関連する英語フレーズ

「人に優しく自分に優しく」は英語で “Be kind to yourself and others.” と言えます。では、「人に優しく自分に優しく」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「優しさ」

Be kind to others.(人に優しく)
Be kind to yourself and others.(人に優しく自分に優しく)

Kindness is contagious.(優しさは伝染する)

contagious は「伝染しやすい」という意味の形容詞です。contagious は人から人に移りやすいものを表します。

「優しさ」に関する英語の名言

No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.
「どんなに小さな親切も無駄になることは決してない」

Aesop(イソップ)

Be kind, for everyone you meet is fighting a hard battle.
「親切にしなさい。人は皆、厳しい闘いをしているのだから」

Plato(プラトン)

Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that.
「闇で闇を消すことはできない。闇を消すことができるのは光だけである。憎しみで憎しみを消すことはできない。憎しみを消すことができるのは愛だけである」

Martin Luther King Jr.(マーティン・ルーサー・キング・ジュニア)

いかがでしたでしょうか?今回は「人に優しく自分に優しく」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————
「優しさ」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次