「バターは牛乳から作られる」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「バターは牛乳から作られる」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。五つの単語で表すことができます。今回は「バターは牛乳から作られる」の英語での言い方、その応用例、「バターは牛乳から作られる」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「バターは牛乳から作られる」は英語で “Butter is made from milk.”

「バターは牛乳から作られる」は英語で “Butter is made from milk.” と言えます。

Butter is made from milk.
(バターは牛乳から作られる)

made from ~ は「~から作られる」という意味です。“Butter is made from milk.” で「バターは牛乳から作られる」の意味になります。

「バターは牛乳から作られる」に関連する英語フレーズ

「バターは牛乳から作られる」に関連する英語フレーズ

「バターは牛乳から作られる」は英語で “Butter is made from milk.” と言えます。では、「バターは牛乳から作られる」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「から作られる」

Wine is made from grapes.(ワインはブドウから作られる)
Tofu is made from soybeans.(豆腐は大豆から作られる)
Cheese is made from milk.(チーズは牛乳から作られる)

「牛乳」

I love milk.(牛乳が好きです)
We’re out of milk.(牛乳を切らしてしまった)
I forgot to buy milk.(牛乳を買い忘れてしまった)
Can you pick up some milk on your way home?(帰りに牛乳買ってきて)
Drinking milk helps you grow taller.(牛乳を飲むと背が伸びる)

「バター」

We’re out of butter.(バターを切らしてしまった)
It tastes like butter.(バターの味に似ている)

いかがでしたでしょうか?今回は「バターは牛乳から作られる」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる