「傘を貸してくれませんか」って英語でなんて言うの?

「傘を貸してくれませんか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「傘を貸してくれませんか」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。五つの単語で表すことができます。今回は「傘を貸してくれませんか」の英語での言い方、その応用例、「傘を貸してくれませんか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「傘を貸してくれませんか」は英語で “Can I borrow your umbrella?”

「傘を貸してくれませんか」は英語で “Can I borrow your umbrella?” と言えます。

Can I borrow your umbrella?
(傘を貸してくれませんか)

borrow は、人から物を無料で借りて、しばらくそれを保有し、その後その人に返却することを言います。borrow は、持ち運びできる物を無料で借りる場合に使われます。

「傘」は英語で umbrella と言います。“Can I borrow your umbrella?” で「あなたの傘を借りることはできますか」。これで「傘を貸してくれませんか」の意味を表すことができます。

「傘を貸してくれませんか」に関連する英語フレーズ

「傘を貸してくれませんか」に関連する英語フレーズ

「傘を貸してくれませんか」は英語で “Can I borrow your umbrella?” と言えます。では、「傘を貸してくれませんか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「借りる」

Can I borrow that?(それ借りてもいいですか)
Can I borrow this?(これ借りてもいいですか)
Can I borrow some money?(お金を貸してくれませんか)
Can I borrow your car?(あなたの車を貸してくれませんか)
Can I borrow your bike?(あなたの自転車を貸してくれませんか)
Can I borrow your phone?(あなたの携帯を貸してくれませんか)
Can I borrow your umbrella?(あなたの傘を貸してくれませんか)

いかがでしたでしょうか?今回は「傘を貸してくれませんか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次