「転んでしまいました」って英語でなんて言うの?

「転んでしまいました」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「転んでしまいました」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。二つの単語で表すことができます。今回は「転んでしまいました」の英語での言い方、その応用例、「転んでしまいました」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「転んでしまいました」は英語で “I fell.”

「転んでしまいました」は英語で “I fell.” と言えます。

I fell.
(転んでしまいました)

fell は動詞の fall の過去形で、fall には「落ちる」「倒れる」という意味があります。“I fell.” で「私は転んでしまいました」の意味になります。

「転んでしまいました」に関連する英語フレーズ

「転んでしまいました」に関連する英語フレーズ

「転んでしまいました」は英語で “I fell.” と言えます。では、「転んでしまいました」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「転んだ」

I fell.(転んだ)
I fell and hit my head.(転んで頭を打った)
I fell and broke my arm.(転んで腕を骨折した)
I fell and scraped my knee.(転んで膝をすりむいた)

「落ちた」

I fell off my bike.(自転車で転んだ)
I fell off a horse.(落馬した)
I fell off a ladder.(はしごから落ちた)
I fell off a cliff.(崖から落ちた)
I fell down the stairs.(階段から落ちた)
I fell out of bed.(ベッドから落ちた)

いかがでしたでしょうか?今回は「転んでしまいました」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる