「指図されるのが嫌い」って英語でなんて言うの?

「指図されるのが嫌い」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「指図されるのが嫌い」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「指図されるのが嫌い」の英語での言い方、その応用例、「指図されるのが嫌い」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「指図されるのが嫌い」は英語で “I hate being told what to do.”

「指図されるのが嫌い」は英語で “I hate being told what to do.” と言えます。

I hate being told what to do.
(指図されるのが嫌い)

hate は「~が嫌い」という意味の動詞です。hate の目的語に動詞が使われる場合、hate は「hate + 動詞のing形」の形を取ります。

told は動詞の tell の過去分詞形です。“I hate being told what to do.” で「私は人に指図されるのが嫌い」の意味になります。

hate と don’t like の違い

don’t like は「嫌い」という意味です。hate は「とても嫌い」という意味です。hate はより強い嫌悪感を表します。

「指図されるのが嫌い」に関連する英語フレーズ

「指図されるのが嫌い」に関連する英語フレーズ

「指図されるのが嫌い」は英語で “I hate being told what to do.” と言えます。では、「指図されるのが嫌い」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

hate は「~が嫌い」という意味の動詞です。

I hate school.(学校が嫌い)
I hate snakes.(蛇が嫌い/蛇が苦手)

hate の目的語に動詞が使われる場合、hate は「hate + 動詞のing形」の形を取ります。

I hate cooking.(料理が嫌い)
I hate running.(走るのが嫌い)

「コミュニケーション」に関する英語の名言

Speak softly and carry a big stick.
「大きなこん棒を携え、静かに話す」

Theodore Roosevelt(セオドア・ルーズベルト)

Where words fail, music speaks.
「音楽は言葉が伝えられないことを伝える」

Hans Christian Andersen(ハンス・クリスチャン・アンデルセン)

The way to get started is to quit talking and begin doing.
「何かをスタートさせたいなら、話をやめてそれに取りかかることです」

Walt Disney(ウォルト・ディズニー)

いかがでしたでしょうか?今回は「指図されるのが嫌い」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】————————————————–
「コミュニケーション」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————————-

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次