「この本を読んだことはありますか」って英語でなんて言うの?

「この本を読んだことはありますか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「この本を読んだことはありますか」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「この本を読んだことはありますか」の英語での言い方、その応用例、「この本を読んだことはありますか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「この本を読んだことはありますか」は英語で “Have you read this book?”

「この本を読んだことはありますか」は英語で “Have you read this book?” と言えます。

Have you read this book?
(この本を読んだことはありますか)

「本」は英語で book と言います。read はこの場合「読む」という意味の動詞 read の過去分詞形で、「レッド」と発音します。“Have you read this book?” で「この本を読んだことはありますか」の意味になります。

Have you heard this song?(この曲を聞いたことがありますか)
Have you seen this movie?(この映画を見たことがありますか)

「この本を読んだことはありますか」に関連する英語フレーズ

「この本を読んだことはありますか」に関連する英語フレーズ

「この本を読んだことはありますか」は英語で “Have you read this book?” と言えます。では、「この本を読んだことはありますか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「本」

I love reading.(私は本を読むのが好きです)
I love books.(私は本が好きです)
I’ve always loved reading.(子供の頃から本を読むのが好きでした)

“I love books.” と “I love reading.” の違い

I love books.” は本を読むことが好きな場合に使うことができます。“I love reading.” は本に限らず文字を読むことが好きな場合に使うことができます。

I don’t read much.(私はあまり本を読みません)
I read a lot.(私はよく本を読みます)

What’s your favorite book?(お気に入りの本は何ですか)
Do you have a favorite book?(お気に入りの本はありますか)
I love this book.(私はこの本が好きです)

いかがでしたでしょうか?今回は「この本を読んだことはありますか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる