「落ち込んでる暇はない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「落ち込んでる暇はない」って英語でなんて言うかご存じですか?これはすごく簡単です。難しい単語は使いません。中学英語だけです。今回は「落ち込んでる暇はない」の英語での言い方と、その応用例をご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「落ち込んでる暇はない」は英語で “I don’t have time to be depressed.”

「落ち込んでる暇はない」は英語で “I don’t have time to be depressed.” と言えます。

I don’t have time to be depressed.
落ち込んでる暇はない

depressed は「精神的に落ち込んだ、うつ状態の」という意味です。

I’ve never seen him so depressed.(彼があんなに落ち込んでる姿見たことない)
You look depressed.(落ち込んでるように見える)
I’ve never been depressed in my life.(今まで落ち込んだことがない)

I don’t have time to ~」は「~する時間がない」の意味を表します。“I don’t have time to be depressed.” で「落ち込んでる時間はない」⇒「落ち込んでる暇はない」

「落ち込んでる暇はない」に関連する英語フレーズ

「落ち込んでる暇はない」は英語で “I don’t have time to be depressed.” です。「I don’t have time to ~」で「~する暇はない」の意味を表すことができます。「~」のところには動詞の原形が入ります。

では、色んな「~する暇はない」を言ってみましょう。

I don’t have time to exercise.(運動する暇がない)
I don’t have time to talk right now.(今は話している暇がない)
I don’t have time to complain.(文句を言ってる暇はない)
I don’t have time to sleep.(寝る暇がない)
I don’t have time to date.(デートをしてる暇がない)
I don’t have time to cook.(料理をする暇がない)
I don’t have time to study.(勉強する暇がない)

いかがでしたでしょうか?今回は「落ち込んでる暇はない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる