「趣味は音楽を聴くことです」って英語でなんて言うの?

「趣味は音楽を聴くことです」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「趣味は音楽を聴くことです」って英語でなんて言うかご存じですか?「趣味」は英語で hobby ですね。ただ、この場合は hobby は使いません。今回は「趣味は音楽を聴くことです」の英語での言い方、その応用例、「趣味は音楽を聴くことです」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「趣味は音楽を聴くことです」は英語で “I like to listen to music.”

「趣味は音楽を聴くことです」は英語で “I like to listen to music.” と言えます。

I like to listen to music.
(趣味は音楽を聴くことです)

英語では趣味を伝えるとき、hobby ではなく「好き」という意味の like love が使われることが多いです。趣味はその人が好きなことですから、そう考えると like love を使うことも不思議ではないですよね。

「音楽を聴く」は英語で listen to music と言います。“I like to listen to music.” で「私は音楽を聴くことが好きです」⇒「私の趣味は音楽を聴くことです」。

次のように言うこともできます。

I love to listen to music.
(趣味は音楽を聴くことです)

「趣味は音楽を聴くことです」に関連する英語フレーズ

「趣味は音楽を聴くことです」に関連する英語フレーズ

「趣味は音楽を聴くことです」は英語で “I like to listen to music.” または “I love to listen to music.” と言えます。では、「趣味は音楽を聴くことです」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「趣味は~です」

I like to garden.(私の趣味はガーデニングです)
I like to travel.(私の趣味は旅行です)
I like to cook.(私の趣味は料理です)
I like to fish.(私の趣味は釣りです)
I like to read.(私の趣味は読書です)

I love to garden.(私の趣味はガーデニングです)
I love to travel.(私の趣味は旅行です)
I love to cook.(私の趣味は料理です)
I love to fish.(私の趣味は釣りです)
I love to read.(私の趣味は読書です)

「趣味はなんですか」

What do you do for fun?(趣味はなんですか)
What do you do in your free time?(趣味はなんですか/暇なときは何をしますか)

「趣味は何ですか」の言い方については下記の記事で詳しくご紹介しています。併せてご覧ください。
「趣味はなんですか」って英語でなんて言うの?

「音楽」

What kind of music do you listen to?(どんな音楽を聴きますか)
What kind of music do you like?(どんな音楽が好きですか)
I listen to all kinds of music.(色んな音楽を聴きます)
I like all kinds of music.(どんな音楽も好きです)
Do you like music?(音楽は好きですか)
What’s your favorite song?(好きな曲はなんですか)
Music brings people together.(音楽は人をつなぐ)
Music heals the soul.(音楽は心を癒やす/音楽は心の薬)
Do you play any instruments?(なにか楽器を弾きますか)
What do you listen to in your car?(車では何を聞きますか)

さあ、いかがでしたでしょうか?今回は「趣味は音楽を聴くことです」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる