「あなたの趣味はなんですか」って英語でなんて言うの?

「あなたの趣味はなんですか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「あなたの趣味はなんですか」って英語でなんて言うかご存じですか?「趣味」は英語で hobby ですが、この場合は hobby は使いません。今回は「あなたの趣味はなんですか」の英語での言い方、英語で趣味を聞かれたときの答え方などについて見ていきます。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「あなたの趣味はなんですか」の英語で “What do you do for fun?”

「あなたの趣味はなんですか」は英語で “What do you do for fun?” と言えます。

What do you do for fun?
(あなたの趣味はなんですか)

fun は「楽しみ」という意味です。“What do you do for fun?” を直訳すると「あなたは楽しみのために何をしますか」。これで「あなたの趣味はなんですか」の意味になります。

What do you do for a living?” と言うと「あなたの職業はなんですか」という意味になります。living はこの場合「生活」という意味です。

英語で趣味を聞かれたときの答え方

英語で趣味を聞かれたときの答え方

「あなたの趣味はなんですか」は英語で “What do you do for fun?” と言えます。では、ここからは英語で趣味を聞かれたときの答え方について見ていきましょう。

「私の趣味は~です」

I love cooking.(私の趣味は料理です/私は料理が好きです)

love はこの場合「~が好き」という意味の動詞です。love の目的語に動詞が使われる場合、love は「love + 動詞のing形」の形をとります。cooking は「料理をする」という意味の動詞 cook のing形です。“I love cooking.” で「私は料理をすることが好きです」。これで「私の趣味は料理です」の意味を表すことができます。

I love traveling.(私の趣味は旅行です/私は旅行が好きです)

traveling は「旅行をする」という意味の動詞 travel のing形です。travel は遠く離れた場所に行くことを表します。

I love fishing.(私の趣味は釣りです/私は釣りが好きです)
I love watching movies.(私の趣味は映画を見ることです/私は映画を見るのが好きです)

“I love movies.” と “I love watching movies.”

I love movies.” は「私は映画が好きです」という意味で、その人の「興味」を表します。一方、“I love watching movies.” は「私は映画を見るのが好きです」という意味で、その人の「行動」を表します。

いかがでしたでしょうか?今回は「あなたの趣味はなんですか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】——————————————-
「好きな~はなんですか」って英語でなんて言うの?
———————————————————

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次