「趣味はなんですか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

 「趣味はなんですか」って英語でなんて言うかご存じですか?「趣味」は英語で hobby ですが、この場合は hobby は使いません。今回は「 趣味はなんですか 」の英語での言い方、その応用例、「 趣味はなんですか 」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「趣味はなんですか」は英語で “What do you do for fun?”

「趣味はなんですか」は英語で “What do you do for fun?” と言えます。

What do you do for fun?
(趣味はなんですか/楽しみのために何をしますか)

What do you do for fun?” の直訳は「あなたは楽しみのために何をしますか」。これで「趣味はなんですか」の意味を表すことができます。

ほかに、次のように言うこともできます。

What do you like to do for fun?
(趣味はなんですか)

「趣味はなんですか」の意味のその他の英語フレーズ

「趣味はなんですか」の意味のその他の英語フレーズ

「趣味はなんですか」は英語で “What do you do in your free time?” と言うこともできます。

What do you do in your free time?
(趣味はなんですか/暇なときは何をしますか)

free time は「暇な時間」という意味です。“What do you do in your free time?” の直訳は「暇なときは何をしますか」。これで「趣味はなんですか」の意味を表すことができます。

ほかに、次のような言い方もできます。

What do you like to do in your free time?(趣味はなんですか/暇なときは何をしますか)
What do you like to do in your spare time?(趣味はなんですか/暇なときは何をしますか)
What do you do in your spare time?(趣味はなんですか/暇なときは何をしますか)

「私の趣味は~です」って英語でなんて言うの?

では最後に、趣味を伝えるときの言い方について見ていきましょう。英語では趣味を伝える場合、「~が好き」という意味の like love が使われることが多いです。趣味はその人が好きなことですから、そう考えると like love を使うことも不思議ではないですよね。

「私の趣味は~です」

I like to garden.(私の趣味はガーデニングです)
I like to travel.(私の趣味は旅行です)
I like to cook.(私の趣味は料理です)
I like to fish.(私の趣味は釣りです)
I like to read.(私の趣味は読書です)
I like to listen to music.(私の趣味は音楽鑑賞です)

I love to garden.(私の趣味はガーデニングです)
I love to travel.(私の趣味は旅行です)
I love to cook.(私の趣味は料理です)
I love to fish.(私の趣味は釣りです)
I love to read.(私の趣味は読書です)
I love to listen to music.(私の趣味は音楽鑑賞です)

いかがでしたでしょうか?今回は「趣味はなんですか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる