「日本に来てどれくらいですか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「日本に来てどれくらいですか」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「日本に来てどれくらいですか」の英語での言い方、その応用例、「日本に来てどれくらいですか」に関連する英語フレーズなどをご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「日本に来てどれくらいですか」は英語で “How long have you been in Japan?”

「日本に来てどれくらいですか」は英語で “How long have you been in Japan?” と言えます。

How long have you been in Japan?
(日本に来てどれくらいですか)

how long はこの場合「どれくらいの時間」という意味です。文脈によって「何年」「何カ月」「何時間」などと日本語に訳すこともできます。

How long have you been in Japan?” は「日本に来てどれくらいの時間ですか」⇒「日本に来てどれくらいですか」。

「日本に来てどれくらいですか」に関連する英語フレーズ

「日本に来てどれくらいですか」に関連する英語フレーズ

「日本に来てどれくらいですか」は英語で “How long have you been in Japan?” と言えます。では、「日本に来てどれくらいですか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「どれくらいの時間」

How long does it take to get there?(そこまで行くのにどれくらいかかりますか)
How long does it take to make a vaccine?(ワクチンを作るのにどれくらいかかりますか)
How long does it take for the vaccine to work?(ワクチンが効くまでにどれくらいかかりますか)
How long does it take?(どれくらいの時間かかりますか)

「~してどれくらいですか」は現在完了形で表すことができます。

How long have you lived here?(ここに住んでどれくらいですか)
How long have you been married?(結婚してどれくらいですか)
How long have you been working here?(ここで働いてどれくらいですか)
How long have you known each other?(知り合ってどれくらいですか)
How long have you been dating?(付き合ってどれくらいですか)
How long have you been teaching?(教師を始めてどれくらいですか)
How long have you been playing guitar?(ギターを始めてどれくらいですか)

いかがでしたでしょうか?今回は「日本に来てどれくらいですか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる