「近くにレストランはありますか」って英語でなんて言うの?

「近くにレストランはありますか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「近くにレストランはありますか」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「近くにレストランはありますか」の英語での言い方、その応用例、「近くにレストランはありますか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「近くにレストランはありますか」は英語で “Is there a restaurant nearby?”

「近くにレストランはありますか」は英語で “Is there a restaurant nearby?” と言えます。

Is there a restaurant nearby?
(近くにレストランはありますか)

nearby はこの場合副詞で、「この近くに」または「その近くに」という意味を表します。“Is there a restaurant nearby?” で「近くにレストランはありますか」の意味になります。

nearby と near here の違い

near here は、今話し手がいる場所の「近く」を指します。nearby は、今話し手がいる場所の「近く」、または今話題にしている場所の「近く」を指します。near here は「この近く」という意味を表します。nearby は「この近く」または「その近く」という意味を表します。

「近くにレストランはありますか」に関連する英語フレーズ

「近くにレストランはありますか」に関連する英語フレーズ

「近くにレストランはありますか」は英語で “Is there a restaurant nearby?” と言えます。では、「近くにレストランはありますか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「近くに」

Is there a hotel nearby?(近くにホテルはありますか)
Is there a restaurant nearby?(近くにレストランはありますか)

nearby と near here の違い

near here は、今話し手がいる場所の「近く」を指します。nearby は、今話し手がいる場所の「近く」、または今話題にしている場所の「近く」を指します。near here は「この近く」という意味を表します。nearby は「この近く」または「その近く」という意味を表します。

「旅」に関する英語の名言

Not all those who wander are lost.
「放浪する者すべてが、迷う者ではない」

J.R.R. Tolkien(J・R・R・トールキン)

Paris is always a good idea.
「パリに行くことはいつだって名案」

Audrey Hepburn(オードリー・ヘップバーン)

Life is a journey, not a destination.
「人生は旅であり、目的地ではない」

Ralph Waldo Emerson(ラルフ・ワルド・エマーソン)

いかがでしたでしょうか?今回は「近くにレストランはありますか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】——————————–
「旅」に関する名言集【英語原文と和訳】
———————————————-

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次