「緊張してきた」って英語でなんて言うの?

「緊張してきた」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「緊張してきた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはすごく簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「緊張してきた」の英語での言い方、その応用例、「緊張してきた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「緊張してきた」は英語で “I’m getting nervous.”

「緊張してきた」は英語で “I’m getting nervous.” と言えます。

I’m getting nervous.
(緊張してきた)

英語では、今まさに行われている動作を表す場合、現在進行形が使われます。現在進行形は「am/is/are + 動詞のing形」の形を取ります。

get は「get + 形容詞」の形をとって、「(形容詞)になる」という意味を表します。nervous は「緊張した」という意味の形容詞です。“I’m getting nervous.” で「緊張してきた」の意味になります。

【関連記事】————————
英語の現在形と現在進行形の違い
————————————–

nervous と excited の違い

excited は「興奮した」という意味です。nervous は「緊張した」という意味です。

I’m nervous.(緊張している)
I’m excited.(興奮している)

nervous は、不安に思っていることがあって胸がドキドキしているときに使うことができます。excited は、これから楽しみにしていることがあって胸がドキドキしているとき、または、うれしい出来事があった後で、胸がドキドキしているときに使うことができます。

「緊張してきた」に関連する英語フレーズ

「緊張してきた」に関連する英語フレーズ

「緊張してきた」は英語で “I’m getting nervous.” と言えます。では、「緊張してきた」に関連する英語フレーズをいくつかご紹介します。

「緊張」

I’m nervous.(緊張している)
Are you nervous?(緊張していますか)
I’m a little nervous.(少し緊張している)
I’m so nervous.(すごく緊張している)

so と really と very の違い

soreallyvery はいずれも「とても」「すごく」という意味を表しますが、reallyvery は相手が知らないことについて相手に説明をする場合に使われます。veryreally よりもフォーマルです。一方、so は相手が知っていることについて独り言を言う場合に使われます。

元気が出る英語の名言

Success is not final, failure is not fatal, it is the courage to continue that counts.
「成功は決定的ではなく、失敗も致命的ではない。大切なのは続ける勇気である」

Winston Churchill(ウィンストン・チャーチル)

Never, never, never give up.
「決して屈するな。決して、決して、決して」

Winston Churchill(ウィンストン・チャーチル)

It always seems impossible until it’s done.
「何事も成し遂げるまでは不可能に感じられるもの」

Nelson Mandela(ネルソン・マンデラ)

いかがでしたでしょうか?今回は「緊張してきた」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————-
辛い時に元気が出る名言50選【英語原文と和訳】
——————————————————

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次