「準備ができたら教えてください」って英語でなんて言うの?

「準備ができたら教えてください」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「準備ができたら教えてください」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「準備ができたら教えてください」の英語での言い方、その応用例、「準備ができたら教えてください」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「準備ができたら教えてください」は英語で “Let me know when you’re ready.”

「準備ができたら教えてください」は英語で “Let me know when you’re ready.” と言えます。

Let me know when you’re ready.
(準備ができたら教えてください)

ready は「準備ができた」という意味の形容詞です。“Let me know when you’re ready.” で「準備ができたら教えてください」の意味になります。

Let me know when you’re ready.” は、これからしようとしていることについて、それができる状態になったときに知らせてほしい場合に使うことができます。

「準備ができたら教えてください」に関連する英語フレーズ

「準備ができたら教えてください」に関連する英語フレーズ

「準備ができたら教えてください」は英語で “Let me know when you’re ready.” と言えます。では、「準備ができたら教えてください」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「準備」

Preparation is key.(準備が大事)

key と important の違い

important は「大切な」という意味です。key は「最も大切な」という意味です。important は物事を「大切なもの」と「大切でないもの」に分けた場合に「大切なもの」に入るものを指します。key は「大切なもの」の中の最も大切な一つを指します。

「格言」

Hope for the best, prepare for the worst.(最善を望み、最悪に備えよ)

Hope for the best, prepare for the worst.” は「最善を望み、最悪に備えよ」という意味の英語の格言です。

「仕事」に関する英語の名言

Culture eats strategy for breakfast.
「企業文化は戦略に勝る」

Peter Drucker(ピーター・ドラッカー)

You can’t manage what you can’t measure.
「測定できないものは管理できない」

Peter Drucker(ピーター・ドラッカー)

Good artists copy. Great artists steal.
「優れた芸術家は模倣し、偉大な芸術家は盗む」

Pablo Picasso(パブロ・ピカソ)

いかがでしたでしょうか?今回は「準備ができたら教えてください」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————————-
「仕事・リーダーシップ」に関する名言集【英語原文と和訳】
——————————————————————

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次