「上着を脱いでください」って英語でなんて言うの?

「上着を脱いでください」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「上着を脱いでください」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「上着を脱いでください」の英語での言い方、その応用例、「上着を脱いでください」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「上着を脱いでください」は英語で “Take off your jacket.”

「上着を脱いでください」は英語で “Take off your jacket.” と言えます。

Take off your jacket.
(上着を脱いでください)

「上着」は英語で jacket と言います。take off は「(身につけている物を)を脱ぐ、外す」という意味です。“Take off your jacket.” で「上着を脱いでください」の意味になります。

ほかに次のように言うこともできます。

Take your jacket off.
(上着を脱いでください)

「上着を脱いでください」に関連する英語フレーズ

「上着を脱いでください」に関連する英語フレーズ

「上着を脱いでください」は英語で “Take off your jacket.” または “Take your jacket off.” と言えます。では、「上着を脱いでください」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「脱ぐ」

Take off your clothes.(服を脱いでください)
Take your clothes off.(服を脱いでください)

Take off your hat.(帽子を脱いでください)
Take your hat off.(帽子を脱いでください)

Take off your shoes.(靴を脱いでください)
Take your shoes off.(靴を脱いでください)

Take off your jacket.(上着を脱いでください)
Take your jacket off.(上着を脱いでください)

Take off your shirt.(シャツを脱いでください)
Take your shirt off.(シャツを脱いでください)

Take off your glasses.(眼鏡を外してください)
Take your glasses off.(眼鏡を外してください)

いかがでしたでしょうか?今回は「上着を脱いでください」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる