「今まで見た中で1番の映画」って英語でなんて言うの?

「今まで見た中で1番の映画」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「今まで見た中で1番の映画」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。ever という単語を使います。今回は「今まで見た中で1番の映画」の英語での言い方、その応用例、「今まで見た中で1番の映画」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「今まで見た中で1番の映画」は英語で “It’s the best movie I’ve ever seen.”

「今まで見た中で1番の映画」は英語で “It’s the best movie I’ve ever seen.” と言えます。

It’s the best movie I’ve ever seen.
(それは今まで見た中で1番の映画)

best は「良い」という意味の形容詞 good の最上級です。英語では最上級と ever を組み合わせることで「今までで1番」の意味を表すことができます。

「映画」は英語で movie と言います。“It’s the best movie I’ve ever seen.” で「それは今まで見た中で1番の映画」の意味になります。

「今まで見た中で1番の映画」に関連する英語フレーズ

「今まで見た中で1番の映画」に関連する英語フレーズ

「今まで見た中で1番の映画」は英語で “It’s the best movie I’ve ever seen.” と言えます。では、「今まで見た中で1番の映画」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「映画」

I love movies.(映画が好きです)
Do you like movies?(映画は好きですか)

I went to the movies.(映画を見に行きました)
How was the movie?(映画はどうでしたか)

What’s your favorite movie?(好きな映画はなんですか)

favorite は「お気に入りの」「一番好きな」という意味の形容詞です。“What’s your favorite movie?” で「あなたの一番好きな映画はなんですか」の意味になります。“What’s your favorite movie?” は好きな映画のタイトルが知りたいときに使うことができます。

名作映画の名言

May the Force be with you.
「フォースと共にあらんことを」

『スター・ウォーズ』(1977)

There’s no place like home.
「やっぱり、おうちが一番」

ジュディ・ガーランド『オズの魔法使』(1939)

I’m the king of the world!
「世界は俺のものだ!」

レオナルド・ディカプリオ『タイタニック』(1997)

いかがでしたでしょうか?今回は「今まで見た中で1番の映画」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】——————————-
名作映画の名言50選【英語原文と和訳】
———————————————

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次