トーマス・ジェファーソンの5つの名言【英語原文と和訳】

トーマス・ジェファーソンの名言【英語原文と和訳】

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

今回はトーマス・ジェファーソンの名言をご紹介します。トーマス・ジェファーソン(1743~1826年)は第3代アメリカ合衆国大統領で、アメリカ独立宣言の起草者として知られています。今回はトーマス・ジェファーソンの名言の英語原文とその和訳をご紹介します。英語原文が複数存在する場合には英語圏のメディアで最もよく使われているものを採用します。

目次

トーマス・ジェファーソンの5つの名言【英語原文と和訳】

The tree of liberty must be refreshed from time to time with the blood of patriots and tyrants.
「自由の木は愛国者と暴君の流す血で活き活きと育つ」

Thomas Jefferson(トーマス・ジェファーソン)

I like the dreams of the future better than the history of the past.
「過去の歴史より、私は未来の夢のほうが好きだ」

Thomas Jefferson(トーマス・ジェファーソン)

Honesty is the first chapter in the book of wisdom.
「正直さとは、英知の本における第一章である」

Thomas Jefferson(トーマス・ジェファーソン)

I find that the harder I work, the more luck I seem to have.
「頑張れば頑張るほど運も味方してくれると感じています」

Thomas Jefferson(トーマス・ジェファーソン)

In matters of style, swim with the current. In matters of principle, stand like a rock.
「形式に関しては流れに身を任せること。信念に関しては岩のように動ぜず」

Thomas Jefferson(トーマス・ジェファーソン)

いかがでしたでしょうか?今回はトーマス・ジェファーソンの5つの名言の英語原文とその和訳をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次