こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「暴力は何も生まない」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。五つの単語で表せます。今回は「暴力は何も生まない」の英語での言い方、その応用例、「暴力は何も生まない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「暴力は何も生まない」は英語で “Violence is never the answer.”
「暴力は何も生まない」は英語で “Violence is never the answer.” と言えます。
Violence is never the answer.
(暴力は何も生まない/暴力は何も解決しない)
「暴力」は英語で violence と言います。answer は「答え」、「解決策」という意味です。“Violence is never the answer.” で「暴力は解決策にはならない」⇒「暴力は何も生まない」となります。
ほかに、次のように言うこともできます。
Violence is not the answer.
(暴力は何も生まない/暴力は何も解決しない)
never は「いつも~する」という意味の always の対義語で、「どんな場合にも~しない」という意味を表します。“Violence is never the answer.” は、世の中のあらゆる問題について「暴力がその解決策になることはない」と伝えます。一方、“Violence is not the answer.” は今現在生じているある特定の問題について「暴力がその解決策になることはない」と伝えます。
「暴力は何も生まない」に関連する英語フレーズ

「暴力は何も生まない」は英語で “Violence is never the answer.” または “Violence is not the answer.” と言えます。では、「暴力は何も生まない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「何も生まない」
「暴力」
いかがでしたでしょうか?今回は「暴力は何も生まない」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!