「どの辺に住んでるの」って英語でなんて言うの?

「どの辺に住んでるの」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「どの辺に住んでるの」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「どの辺に住んでるの」の英語での言い方、その応用例、「どの辺に住んでるの」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「どの辺に住んでるの」は英語で “Where do you live?”

「どの辺に住んでるの」は英語で “Where do you live?” と言えます。

Where do you live?
(どの辺に住んでるの)

live は「住む」という意味の動詞です。where は「どこ」という意味の疑問詞です。“Where do you live?” で「どの辺に住んでるの」の意味になります。

「どの辺に住んでるの」に関連する英語フレーズ

「どの辺に住んでるの」に関連する英語フレーズ

「どの辺に住んでるの」は英語で “Where do you live?” と言えます。では、「どの辺に住んでるの」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「住む」

We live together.(私たちは一緒に住んでいます)
I live with my parents.(両親と一緒に住んでいます)
I live with my girlfriend.(ガールフレンドと一緒に住んでいます)
I live with my boyfriend.(彼氏と一緒に住んでいます)
I live alone.(一人で住んでいます)

「家」

My house is a mess.(家が散らかっている)
Let’s go home.(家に帰ろう)

house と home の違い

home は、その人が今住んでいる場所を指します。一方、house は人間が住むために建てられた「住宅」を言います。例えば、もしその人が車で生活しているなら、その車がその人にとっての home ということになります。ただ、車は house ではありません。

「家族」に関する英語の名言

A mother’s arms are more comforting than anyone else’s.
「母親の腕は誰の腕よりも安心できるものです」

Princess Diana(ダイアナ妃)

You don’t choose your family. They are God’s gift to you, as you are to them.
「家族を選ぶことはできません。家族とは神様からの贈り物なのです。あなたが家族にとってそうであるようにね」

Desmond Tutu(デズモンド・ツツ)

Family is not an important thing. It’s everything.
「家族は大切なものではありませんよ。家族はすべてです」

Michael J. Fox(マイケル・J・フォックス)

いかがでしたでしょうか?今回は「どの辺に住んでるの」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】————————————
「家族」に関する名言集【英語原文と和訳】
————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次