「これは誰のカバンですか」って英語でなんて言うの?

「これは誰のカバンですか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「これは誰のカバンですか」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「これは誰のカバンですか」の英語での言い方、その応用例、「これは誰のカバンですか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「これは誰のカバンですか」は英語で “Whose bag is this?”

「これは誰のカバンですか」は英語で “Whose bag is this?” と言えます。

Whose bag is this?
(これは誰のカバンですか)

whose は「誰の」という意味の代名詞です。this は「これ」という意味の代名詞です。

bag は「カバン」という意味の名詞です。bag は、柔軟性のある、物を持ち運ぶための入れ物(例えば、紙袋・ビニール袋・ハンドバッグ・リュックサックなど)を指します。

Whose bag is this?” で「これは誰のカバンですか」の意味になります。

Whose is this?
(これは誰のですか)

「これは誰のカバンですか」に関連する英語フレーズ

「これは誰のカバンですか」に関連する英語フレーズ

「これは誰のカバンですか」は英語で “Whose bag is this?” と言えます。では、「これは誰のカバンですか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「誰の~」

Whose is this?(これは誰のですか)
Whose is that?(それは誰のですか)

this と that と it の違い

this は目の前にある物を指す場合に使われます。that は目の前にない物を指す場合に使われます。it は同じ名詞の繰り返しを避けたいときに使われます。

Whose phone is this?(これは誰の携帯ですか)

phone は「電話機」という意味で、「固定電話」「スマホ」などあらゆる電話機を指します。

「~の」

This is mine.(これは私のです)
That’s mine.(それは私のです)
That’s not mine.(それは私のではありません)
Is this yours?(これはあなたのですか)

「優しさ」に関する英語の名言

No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.
「どんなに小さな親切も無駄になることは決してない」

Aesop(イソップ)

Be kind, for everyone you meet is fighting a hard battle.
「親切にしなさい。人は皆、厳しい闘いをしているのだから」

Plato(プラトン)

Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that.
「闇で闇を消すことはできない。闇を消すことができるのは光だけである。憎しみで憎しみを消すことはできない。憎しみを消すことができるのは愛だけである」

Martin Luther King Jr.(マーティン・ルーサー・キング・ジュニア)

いかがでしたでしょうか?今回は「これは誰のカバンですか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————
「優しさ」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次