「怪我はありませんか」って英語でなんて言うの?

「怪我はありませんか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「怪我はありませんか」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「怪我はありませんか」の英語での言い方、その応用例、「怪我はありませんか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「怪我はありませんか」は英語で “Are you hurt?”

「怪我はありませんか」は英語で “Are you hurt?” と言えます。

Are you hurt?
(怪我はありませんか)

hurt はこの場合動詞の hurt の過去分詞形で、「痛める」という意味を表します。“Are you hurt?” で「怪我はありませんか」の意味を表すことができます。

「怪我はありませんか」に関連する英語フレーズ

「怪我はありませんか」に関連する英語フレーズ

「怪我はありませんか」は英語で “Are you hurt?” と言えます。では、「怪我はありませんか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「怪我」

I hurt my knee.(膝を痛めた)
I injured my knee.(膝を怪我した)

hurt はこの場合動詞の hurt の過去形です。injured は動詞の injure の過去形です。

injure hurt よりも怪我の程度が重い場合に使われます。hurt は日本語の「痛める」に近いです。injure は日本語の「怪我する」に近いです。

I hurt my knee.” で「私は膝を痛めた」の意味になります。“I injured my knee.” で「私は膝を怪我した」の意味になります。

knee と knees

knee は「膝」という意味の名詞 knee の単数形です。knee は1個の膝を指す場合に使われます。

knees は「膝」という意味の名詞 knee の複数形です。knees は2個以上の膝を指す場合に使われます。

単数形の knee は左右どちらか一方の膝を指します。左右両方の膝を指す場合には、複数形の knees が使われます。

いかがでしたでしょうか?今回は「怪我はありませんか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次