「彼はいつも前向きです」って英語でなんて言うの?

「彼はいつも前向きです」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「彼はいつも前向きです」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「彼はいつも前向きです」の英語での言い方、その応用例、「彼はいつも前向きです」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「彼はいつも前向きです」は英語で “He’s always positive.”

「彼はいつも前向きです」は英語で “He’s always positive.” と言えます。

He’s always positive.
(彼はいつも前向きです)

positive は「前向きな」の意味の形容詞です。always は「いつも」「常に」という意味の副詞です。“He’s always positive.” で「彼はいつも前向きです」の意味になります。

She’s always positive.
(彼女はいつも前向きです)

「いつも前向き」に関連する英語フレーズ

「彼はいつも前向きです」に関連する英語フレーズ

「彼はいつも前向きです」は英語で “He’s always positive.” と言えます。では、「いつも前向き」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「前向きな性格」

I’m a positive person.(私は前向きな性格です)
I’m an optimist.(私は楽観的な性格です)

“I’m an optimist.” と “I’m a positive person.” の違い

I’m a positive person.” は何かが起きたときにそれを前向きにとらえられる人を表します。一方、“I’m an optimist.” は未来に対して明るい見通しを持つ人を表します。つまり、“I’m a positive person.” は過去について使われます。“I’m an optimist.” は未来について使われます。

元気が出る英語の名言

Success is not final, failure is not fatal, it is the courage to continue that counts.
「成功は決定的ではなく、失敗も致命的ではない。大切なのは続ける勇気である」

Winston Churchill(ウィンストン・チャーチル)

Never, never, never give up.
「決して屈するな。決して、決して、決して」

Winston Churchill(ウィンストン・チャーチル)

It always seems impossible until it’s done.
「何事も成し遂げるまでは不可能に感じられるもの」

Nelson Mandela(ネルソン・マンデラ)

いかがでしたでしょうか?今回は「彼はいつも前向きです」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————-
辛い時に元気が出る名言50選【英語原文と和訳】
——————————————————

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次