チャールズ・M・シュルツの名言集【英語原文と和訳】

チャールズ・M・シュルツの名言集【英語原文と和訳】

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

今回はチャールズ・M・シュルツの名言をご紹介します。チャールズ・M・シュルツ(1922~2000年)は漫画『ピーナッツ 』の作者として有名な、アメリカの漫画家です。

ご紹介する名言につきましては、BrainyQuote というアメリカのサイトに記載されているものをGoogleの書籍検索にかけ、それが英語圏の複数の書籍で使用されていることを確認の上、その人物の言葉として記事に掲載しております。古い人物の言葉ですとそれが本当にその人物の言葉なのか確認が難しい場合もございますが、複数の書籍で使用されている言葉であれば、それがその人物の考えを反映した言葉であると判断できるのではないかという考えのもと記事を執筆しております。

目次

チャールズ・M・シュルツの名言集【英語原文と和訳】

No problem is too big to run away from.
「逃げ切れないほどに大きな問題など存在しない」

Charles M. Schulz(チャールズ・M・シュルツ)

Don’t worry about the world coming to an end today. It is already tomorrow in Australia.
「今日この世界が終わってしまうのではないかだなんて心配してはいけない。オーストラリアではもう明日なのだから」

Charles M. Schulz(チャールズ・M・シュルツ)

Just remember, once you’re over the hill, you begin to pick up speed.
「坂は一度登り切ってしまえば、後は加速していくのです」

Charles M. Schulz(チャールズ・M・シュルツ)

Happiness is waking up, looking at the clock and finding that you still have two hours left to sleep.
「幸せとは、目が覚めたとき、時計を見て、まだあと2時間眠れると分かったときだ」

Charles M. Schulz(チャールズ・M・シュルツ)

いかがでしたでしょうか?今回はチャールズ・M・シュルツの名言をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】——————————————–
オスカー・ワイルドの名言集【英語原文と和訳】
ボブ・マーリーの名言集【英語原文と和訳】
シェイクスピアの名言集【英語原文と和訳】
モハメド・アリの名言集【英語原文と和訳】
———————————————————-

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次