「もうすぐ日が暮れる」って英語でなんて言うの?

「もうすぐ日が暮れる」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「もうすぐ日が暮れる」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。soon という単語を使います。今回は「もうすぐ日が暮れる」の英語での言い方、その応用例、「もうすぐ日が暮れる」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「もうすぐ日が暮れる」は英語で “It’ll be dark soon.”

「もうすぐ日が暮れる」は英語で “It’ll be dark soon.” と言えます。

It’ll be dark soon.
(もうすぐ日が暮れる/もうすぐ暗くなる)

dark は「暗い」という意味の形容詞です。soon は「もうすぐ」「間もなく」という意味の副詞です。“It’ll be dark soon.” で「もうすぐ暗くなる」。これで「もうすぐ日が暮れる」の意味を表すことができます。

「もうすぐ日が暮れる」に関連する英語フレーズ

「もうすぐ日が暮れる」に関連する英語フレーズ

「もうすぐ日が暮れる」は英語で “It’ll be dark soon.” と言えます。では、「もうすぐ日が暮れる」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「暗い」

I’m afraid of the dark.(暗いところが怖い)
It’s getting dark.(日が暮れてきている/暗くなってきている)
It’s too dark to see anything.(暗くて何も見えない)

「もうすぐ」

I’m retiring soon.(もうすぐ定年退職します)
I’m getting married soon.(もうすぐ結婚します)
I’m graduating soon.(私はもうすぐ卒業します)

It’s almost summer.(もうすぐ夏ですね)
It’s almost the weekend.(もうすぐ週末ですね)
It’s almost Valentine’s Day.(もうすぐバレンタインデーですね)
It’s almost Halloween.(もうすぐハロウィンですね)
It’s almost Christmas.(もうすぐクリスマスですね)
It’s almost the end of the year.(もうすぐ今年も終わりですね)
It’s almost my birthday.(もうすぐ私の誕生日です)

「暗い」

It’s always darkest before the dawn.(夜明け前が一番暗い)

いかがでしたでしょうか?今回は「もうすぐ日が暮れる」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる