こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
give up と quit の違いは何かご存じですか?どちらも日本語では「諦める」と訳されますね。今回は give up と quit の違いについて見ていきます。give up と quit を使った英語の例文もあわせてご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
give up と quit の違いは?
quit は、やめたくてやめる場合に使われます。一方、give up は、できなくてやめる場合に使われます。
例えば、
“Winners never quit and quitters never win.”
「勝者は決して諦めない。途中で諦める者に勝利はない」
Vince Lombardi(ヴィンス・ロンバルディ)
quit は、やめたくてやめる場合に使われます。一方、give up は、できなくてやめる場合に使われます。
give up と quit の違いに関連する英語フレーズ

では、give up と quit の違いに関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
“Never, never, never give up.”
「決して屈するな。決して、決して、決して」
Winston Churchill(ウィンストン・チャーチル)
“Winners never quit and quitters never win.”
「勝者は決して諦めない。途中で諦める者に勝利はない」
Vince Lombardi(ヴィンス・ロンバルディ)
“A winner is a dreamer who never gives up.”
「勝者とは、決して夢を諦めない人のことである」
Nelson Mandela(ネルソン・マンデラ)
“It’s hard to beat a person who never gives up.”
「諦めない人間を負かすのは難しい」
Babe Ruth(ベーブ・ルース)
“Many of life’s failures are people who did not realize how close they were to success when they gave up.”
「人生に失敗した人の多くは、諦めたときに自分がどれほど成功に近づいていたか気づかなかった人たちだ」
Thomas Edison(トーマス・エジソン)
“I hated every minute of training, but I said, ‘Don’t quit. Suffer now and live the rest of your life as a champion.’”
「トレーニングは大嫌いだったけど、こう自分に言い聞かせていたんだ。『やめるんじゃない。今苦しんで、残りの人生をチャンピオンとして生きるんだ』って」
Muhammad Ali(モハメド・アリ)
“Our greatest weakness lies in giving up. The most certain way to succeed is always to try just one more time.”
「私たちの最大の弱点は途中で諦めることにあります。成功を勝ち取る最も確実な方法は常に、もう一度だけ挑戦してみることです」
Thomas Edison(トーマス・エジソン)
“Pain is temporary. Quitting lasts forever.”
「痛みは一時的だが、諦めた後悔は一生残る」
Lance Armstrong(ランス・アームストロング)
“The moment you give up, is the moment you let someone else win.”
「諦める瞬間というのは、誰かに勝利を譲る瞬間なのです」
Kobe Bryant(コービー・ブライアント)
“If you get tired, learn to rest, not to quit.”
「疲れたらやめるのではない、疲れたら休むのだ」
Banksy(バンクシー)
“Once you learn to quit, it becomes a habit.”
「一度諦めることを覚えると、それは習慣になる」
Vince Lombardi(ヴィンス・ロンバルディ)
いかがでしたでしょうか?今回は give up と quit の違いについて確認しました。
ありがとうございました!