こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
very と so と really の違いは何かご存じですか?いずれも日本語では「とても」と訳されますね。今回は very と so と really の違いについて見ていきます。very と so と really を使った英語の例文もあわせてご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
very と so と really の違いは?
very と so と really はいずれも「とても」「すごく」という意味を表しますが、really と very は相手が知らないことについて相手に説明をする場合に使われます。very は really よりもフォーマルです。一方、so は相手が知っていることについて独り言を言う場合に使われます。
例えば、
very と so と really の違い
very と so と really はいずれも「とても」「すごく」という意味を表しますが、really と very は相手が知らないことについて相手に説明をする場合に使われます。very は really よりもフォーマルです。一方、so は相手が知っていることについて独り言を言う場合に使われます。
very と so と really の違いに関連する英語フレーズ

では、very と so と really の違いに関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「風が強い」
「二日酔い」
「時差ボケ」
いかがでしたでしょうか?今回は very と so と really の違いについて確認しました。
ありがとうございました!