こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「数字は嘘をつかないが嘘つきは数字を使う」って英語でなんて言うかご存じですか?時々日本語で聞くことありますよね。今回は「数字は嘘をつかないが嘘つきは数字を使う」の英語での言い方、これに関連する英語フレーズなどをご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「数字は嘘をつかないが嘘つきは数字を使う」は英語で “Figures don’t lie, but liars figure.”
「数字は嘘をつかないが嘘つきは数字を使う」は英語で “Figures don’t lie, but liars figure.” と言えます。
Figures don’t lie, but liars figure.
(数字は嘘をつかないが嘘つきは数字を使う)
これはアメリカ人作家のマーク・トウェインさんの言葉です。「数字は嘘をつかないが嘘つきは数字を使う」はおそらく、このマーク・トウェインさんの言葉を和訳したものだと思います。
「数字は嘘をつかないが嘘つきは数字を使う」に関連する英語フレーズ

「数字は嘘をつかないが嘘つきは数字を使う」は英語で “Figures don’t lie, but liars figure.” と言えます。では、「数字は嘘をつかないが嘘つきは数字を使う」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「嘘」
いかがでしたでしょうか?今回は「数字は嘘をつかないが嘘つきは数字を使う」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!