こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「日本に来たことはありますか」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「日本に来たことはありますか」の英語での言い方、その応用例、「日本に来たことはありますか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「日本に来たことはありますか」は英語で “Have you ever been to Japan?”
「日本に来たことはありますか」は英語で “Have you ever been to Japan?” と言えます。
Have you ever been to Japan?
(日本に来たことはありますか)
英語では過去のある時点から現在までの経験を表す場合、現在完了形が使われます。現在完了形は「have + 動詞の過去分詞」の形を取ります。have はこの場合「経験を持っている」という意味を表します。
been はbe動詞の過去分詞形です。ever は「今までに」という意味の副詞です。“Have you ever been to Japan?” で「今までに日本に来たことはありますか」の意味になります。
ほかに、次のように言うこともできます。
Have you ever been to Japan before?
(今までに日本に来たことはありますか)
“Have you ever been to Japan before?” は相手が日本にいるときに使うことができます。“Have you ever been to Japan?” は相手が日本にいないときに使うことができます。
「日本に来たことはありますか」に関連する英語フレーズ
「日本に来たことはありますか」は英語で “Have you ever been to Japan?” または “Have you ever been to Japan before?” と言えます。では、「日本に来たことはありますか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「~したことがありますか」
“Have you ever been to London before?” は相手がロンドンにいるときに使うことができます。“Have you ever been to London?” は相手がロンドンにいないときに使うことができます。
「旅」に関する英語の名言
“Not all those who wander are lost.”
「放浪する者すべてが、迷う者ではない」
J.R.R. Tolkien(J・R・R・トールキン)
“Paris is always a good idea.”
「パリに行くことはいつだって名案」
Audrey Hepburn(オードリー・ヘップバーン)
“Life is a journey, not a destination.”
「人生は旅であり、目的地ではない」
Ralph Waldo Emerson(ラルフ・ワルド・エマーソン)
いかがでしたでしょうか?今回は「日本に来たことはありますか」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】——————————–
「旅」に関する名言集【英語原文と和訳】
———————————————-