「彼は髭を生やしている」って英語でなんて言うの?

「彼は髭を生やしている」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「彼は髭を生やしている」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「彼は髭を生やしている」の英語での言い方、その応用例、「彼は髭を生やしている」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「彼は髭を生やしている」は英語で “He has a beard.”

「彼は髭を生やしている」は英語で “He has a beard.” と言えます。

He has a beard.
(彼は髭を生やしている)

「髭」は英語で beard と言います。“He has a beard.” で「彼は髭を持っている」。これで「彼は髭を生やしている」の意味になります。

He has a mustache.
(彼は口髭を生やしている)

beard と moustache の違い

moustache は上唇の上に生えた髭を指します。上唇の上以外の場所に生えた髭は beard と言えます。

「彼は髭を生やしている」に関連する英語フレーズ

「彼は髭を生やしている」に関連する英語フレーズ

「彼は髭を生やしている」は英語で “He has a beard.” と言えます。では、「彼は髭を生やしている」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「髪」

She has short hair.(彼女は髪が短い)
He has short hair.(彼は髪が短い)
I have short hair.(私は髪が短い)

She has long hair.(彼女は髪が長い)
He has long hair.(彼は髪が長い)
I have long hair.(私は髪が長い)

「ファッション」に関する英語の名言

Fashions fade, style is eternal.
「ファッションは廃れるが、スタイルは永遠である」

Yves Saint Laurent(イヴ・サン=ローラン)

“fashion” と “style” の違い

style” はその人が好きな服装を言います。一方、“fashion” はその時代の人気の服装を言います。

Beauty begins the moment you decide to be yourself.
「自分らしくいようと決めたとき、美しさは始まる」

Coco Chanel(ココ・シャネル)

A girl should be two things: classy and fabulous.
「女性は上品できらびやかであるべき」

Coco Chanel(ココ・シャネル)

いかがでしたでしょうか?今回は「彼は髭を生やしている」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】———————————————
「ファッション」に関する名言集【英語原文と和訳】
———————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次