「健康が一番」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「健康が一番」って英語でなんて言うかご存じですか?「健康が何よりも大切」という意味ですね。今回は「健康が一番」の英語での言い方、その応用例、「健康が一番」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内でご紹介する英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「健康が一番」は英語で “Health is everything.”

「健康が一番」は英語で “Health is everything.” と言えます。

Health is everything.
(健康が一番)

「健康」は英語で health です。“Health is everything.” で「健康が全て」、「健康が一番大事」となります。

ほかに、次のような言い方もあります。

Health is more important than anything else.(健康が一番/健康以上に大切なものはない)
Health is wealth.(健康は財産である/お金より健康が大切)

「健康が一番」に関連する英語フレーズ

「健康が一番」に関連する英語フレーズ

「健康が一番」は英語で “Health is everything.” と言えます。では、「健康が一番」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

is everything で「~が全て」、「~が一番大事」と言えます。

Timing is everything.(タイミングが一番大事)
Trust is everything.(信頼が一番大事)
Preparation is everything.(準備が一番大事)
Speed is everything.(スピードが一番大事)
Attitude is everything.(心構えが一番大事)
Family is everything.(家族が一番大事)
Experience is everything.(経験が一番大事)

「健康」

Smoking is bad for you.(タバコは健康に悪い)
Vegetables are good for you.(野菜は健康に良い)
Exercise is good for you.(運動は健康に良い)

いかがでしたでしょうか?今回は「健康が一番」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる