「腰を痛めた」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「腰を痛めた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「腰を痛めた」の英語での言い方、その応用例、「腰を痛めた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「腰を痛めた」は英語で “I hurt my back.”

「腰を痛めた」は英語で “I hurt my back.” と言えます。

I hurt my back.
(腰を痛めた)

hurt はこの場合「~を痛める」という意味です。「腰」は英語で back と言います。“I hurt my back.” で「腰を痛めた」の意味になります。

「腰を痛めた」の意味のその他の英語フレーズ

「腰を痛めた」の意味のその他の英語フレーズ

「腰を痛めた」は英語で “I injured my back.” と表すこともできます。

I injured my back.
(腰を怪我した)

injure hurt よりも怪我の程度が重い場合に使われます。injure は日本語の「怪我する」に近いかもしれません。“I injured my back.” で「私は腰を怪我した」の意味になります。

「腰を痛めた」に関連する英語フレーズ

「腰を痛めた」は英語で “I hurt my back.” または “I injured my back.” と言えます。では、最後に「腰を痛めた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「痛めた/怪我した」

I hurt my knee.(膝を痛めた)
I hurt my ankle.(足首を痛めた)
I hurt my neck.(首を痛めた)

I injured my shoulder.(肩を怪我した)
I injured my ankle.(足首を怪我した)
I injured my knee.(膝を怪我した)

「腰」

How’s your back?(腰の調子はどうですか)
I had back surgery.(腰の手術を受けました)
My back hurts.(腰が痛い)
I threw my back out.(ぎっくり腰になった)
I broke my back.(腰の骨を折った)

いかがでしたでしょうか?今回は「腰を痛めた」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる